Глэдис резко отвернулась от зеркала и направилась на палубу. Да ей попросту безразлично, какое она произведет на него впечатление. И на его комплименты (а они непременно будут!) она ничего не ответит. Даже не улыбнется.
Они столкнулись у входа в каюту. Шон вежливо посторонился, чтобы пропустить Глэдис, и скрылся за дверью. Должно быть, тоже решил переодеться. Никаких комплиментов Глэдис не услышала, и спокойный взгляд Шона ни на секунду не задержался на ее фигуре…
— Пойдемте на корму, там есть удобный трап. — Шон появился на палубе и остановился рядом с Глэдис.
Теперь он был в одних плавках, и Глэдис с изумлением оглядела его стройную мускулистую фигуру. Она-то привыкла считать его субтильным и довольно хилым юношей, а сейчас перед ней стоял настоящий атлет…
Шон молча смотрел на нее, и в его спокойных серых глазах Глэдис почудилась скрытая насмешка.
— Вы все же решили ко мне присоединиться? — Глэдис попыталась сгладить возникшую неловкость, но Шон в ответ лишь развел руками. Дескать, что поделаешь.
Они прошли на корму, и Глэдис остановилась, облокотившись о борт яхты. Шон стоял подле нее, вглядываясь в очертания берега. На Глэдис Шон не смотрел, а вот она исподтишка продолжала его изучать. На его загорелой шее Глэдис заметила какой-то странный кулон из светлого металла, свисавший на кожаном шнурке. Во всяком случае, Глэдис решила, что это именно кулон. По форме он напоминал морскую раковину с заостренной верхушкой. Странная фантазия! Глэдис хотела спросить об этом Шона, но не решилась. Ей казалось, что Шон на нее сердится, и теперь она немного робела. Может, зря она все это затеяла? Но отступать уже поздно.
— Смотрите, вот лестница, — пояснил Шон. — Сейчас я спущусь, а вы — осторожно — следом за мной. Я вам помогу.
Шон первым спустился в воду и, ухватившись за стальной поручень, подал знак Глэдис. Она осторожно спустилась по скользким ступенькам и, опершись на руку Шона, соскользнула в море. Шон и Глэдис оказались в воде друг против друга, держась за узкие поручни.
— Итак, — предложил Шон, — плывем к мысу на счет «три».
— Идет! — весело отозвалась Глэдис, маскируя смущение нарочито беззаботным тоном.
По команде Шона она с силой оттолкнулась от поручня и, делая резкие взмахи, стремительно поплыла к берегу, с наслаждением преодолевая прохладную упругую толщу воды.
Шон плыл чуть правее, почти вровень с Глэдис. У нее сложилось впечатление, что Шон почти не прикладывает усилий, чтобы быть рядом с ней, тогда как ей самой приходилось стараться что было сил. Казалось, если бы он захотел, то давно уже оставил бы ее далеко позади. Однако Шон позволял Глэдис обгонять его примерно на полкорпуса и с легкостью поддерживал именно такое соотношение. Да ведь ему безразлично, кто первым придет к финишу! Он просто взял на себя роль добровольного телохранителя взбалмошной дамочки, вот как следует понимать его маневр!
При этой мысли Глэдис пришла в сильнейшее негодование. Ах так?! Ну теперь держитесь, мистер зазнайка! Сейчас я вам покажу, кто из нас настоящий пловец! Она собрала все силы для решающего броска, как вдруг почувствовала, что Шон сжал ее руку. От неожиданности она вскрикнула, изрядно хлебнув горько-соленой воды.
— Вы с ума сошли! — сердито воскликнула Глэдис. — Из-за вас я чуть не захлебнулась!
Но Шон сделал знак, чтобы она замолчала, и Глэдис покорно прекратила кричать и барахтаться. Они оба остановились, с легкостью удерживая равновесие на воде.
— Пожалуйста, не пугайтесь. — Шон был очень серьезен. — Я сейчас вам кое-что покажу. Но, повторяю, не пугайтесь и будьте очень внимательны. Смотрите!
Шон указал направо, и Глэдис проследила взглядом за его рукой. Сначала Глэдис не поняла, чего именно ей следует опасаться. Море было на удивление спокойным, только…
— Что это? — с интересом спросила Глэдис.
На небольшом расстоянии, чуть больше того, что отделяло их обоих от яхты, покачивался странный предмет, напоминавший треугольник со слегка закругленной вершиной.
Вдруг Глэдис вздрогнула и расширившимися глазами уставилась на Шона. Глэдис поразила невероятная, по ее мнению, догадка.
— Неужели это?.. — Она не смогла закончить вопрос, да в этом и не было нужды.
— Да, — Шон был на удивление спокоен, — это акула. Я вас предупреждал.
Глэдис с тревогой покосилась на зловещий треугольник, оказавшийся не чем иным, как плавником жестокой морской хищницы. Плавник словно замер над изумрудно-зеленой водной гладью, не приближаясь, но и не удаляясь. Глэдис хотела что-то сказать, но Шон крепко сжал ее запястье.
— Вот что, Глэдис. — Голос Шона звучал жестко и повелительно. — Выслушайте меня и сделайте все в точности, как я сейчас скажу.
Глэдис всматривалась в его лицо, затаив дыхание. Не только голос, даже взгляд Шона стал другим — пристальным, твердым и сосредоточенным. Но отнюдь не испуганным.
— Сейчас вы как можно быстрее постараетесь доплыть до яхты. Не возражайте! — Последней резкой репликой Шон отмел попытку Глэдис вставить хоть слово. — До яхты все еще гораздо ближе, чем до мыса.
Глэдис кивнула, и Шон продолжил:
— Плывите так быстро, как только сможете. И не оглядывайтесь.
— А вы? — Глэдис не смогла удержаться от вопроса, и Шон вновь нахмурился.
— Со мной все будет в порядке, — нетерпеливо отозвался он. — А если… ну не важно. Из рубки вы по рации сможете вызвать помощь, и вам помогут вернуться на берег. Инструкцию по пользованию рацией найдете на полке над панелью управления. А теперь плывите! Живо!